Keine exakte Übersetzung gefunden für طرح في الأسواق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طرح في الأسواق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La mise sur le marché et l'utilisation de l'endosulfan ont été interdites dans l'Union européenne.
    وقد حظر طرح الإندوسولفان في الأسواق واستخدامه في الاتحاد الأوروبي.
  • Elle est inscrite sur la base des mesures de réglementation finales visant à interdire ou à strictement réglementer tous les usages de la chrysotile notifiées par le Chili et la Communauté européenne.
    محظور طرحه في الأسواق، واستخدام جميع أشكال الإسبست والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة عمداً محظورة مع وجود استثناء محدود واحد في حالة الكريسوتيل.
  • Le Comité ICRC est un groupe d'experts désignés par les gouvernements, établi conformément à l'Article 18 de la Convention de Rotterdam, pour évaluer les produits chimiques susceptibles d'être soumis à cette Convention.
    - ربما تكون الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية قد منحت فترة سماح لا تزيد عن 18 شهراً للتخلص من المخزونات الحالية أو تخزينها أو طرحها في الأسواق واستخدامها.
  • Avant qu'une application sorte, on sort une version test.
    قبل أن يتم طرح البرنامج في الأسواق فإنه يمر بمرحلةٍ تجريبية
  • Donner la priorité à la production par les exploitations paysannes et familiales de denrées pour les marchés intérieurs et locaux, selon des systèmes de production diversifiés et écologiques; Veiller à ce que les agriculteurs reçoivent le juste prix pour leur production, afin de protéger les marchés intérieurs des importations à bas prix relevant du dumping; Garantir l'accès à la terre, à l'eau, aux forêts, aux zones de pêche et aux autres ressources à la faveur d'une véritable redistribution; Reconnaître et promouvoir le rôle des femmes dans la production de denrées alimentaires et veiller à ce qu'elles aient un accès équitable aux ressources productives et qu'elles en aient la maîtrise; Veiller à ce que les communautés aient le contrôle des ressources productives, par opposition à l'acquisition par des sociétés des terres, de l'eau, des ressources génétiques et d'autres ressources; Protéger les semences, base de la nourriture et de la vie elle-même, et veiller à ce que les agriculteurs puissent les échanger et les utiliser librement, ce qui suppose le refus des brevets sur la vie et l'adoption d'un moratoire sur les cultures génétiquement modifiées; Investir des fonds publics à l'appui des activités productives des familles et des communautés, en mettant l'accent sur l'autonomisation, le contrôle local et la production de nourriture pour la population et les marchés locaux.».
    - الاستثمار العام في دعم الأنشطة الإنتاجية التي تضطلع بها الأسر والمجتمعات، والموجهة نحو تمكين هؤلاء من إنتاج الغذاء للسكان والتحكم فيه على الصعيد المحلي وطرحه في الأسواق المحلية"(20).
  • Il a été produit pour la première fois en 1951 et lancé sur le marché américain en 1958, sous les noms commerciaux de Kepone® et GC-1189.
    وكان قد أنتج لأول مرة في عام 1951 ثم طرح في الأسواق التجارية داخل الولايات المتحدة في عام 1958 (ولهذا المركب اسمان تجاريان هما: كيبون آر (Kepone®) وجي سي 1189 (GC-1189)).
  • En septembre 2002, le Département a estimé avec le Gouvernement territorial qu'il serait préférable de publier une brochure invitant les entreprises internationales intéressées à soumettre des propositions novatrices pour la construction de l'aéroport.
    واتفقت مع الحكومة الإقليمية في أيلول/سبتمبر 2002 على طرح مناقصة في الأسواق الدولية تدعو إلى تقديم مقترحات ابتكارية لبناء المطار.
  • Il cherche à garantir la sécurité alimentaire en priorité, en favorisant la production locale pour les marchés locaux.
    ويسعى المفهوم إلى ضمان تحقيق الأمن الغذائي أولاً، من خلال تفضيل طرح الإنتاج المحلي في الأسواق المحلية.
  • Enfin, je mentionnerais que nous proposons une initiative pour promouvoir la recherche de nouveaux vaccins contre les épidémies les plus répandues - telles que le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose - par le biais d'un engagement des gouvernements à acheter par anticipation des vaccins, une fois que ces vaccins auront été mis au point et distribués sur le marché.
    أخيرا، أود أن أذكر أننا نقترح مبادرة للنهوض بالبحوث الرامية إلى إيجاد لقاحات جديدة ضد أكثر الأوبئة انتشارا - مثل فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا والسل - عن طريق قطع الحكومات المشاركة التزامات مسبقة بشراء اللقاحات عندما يتم تطويرها وطرحها في الأسواق.
  • Tout en faisant observer qu'on trouvait dans toutes les régions du monde en développement d'importants exemples d'activités de R-D menées par des filiales étrangères, les experts ont signalé que ces deux pays avaient particulièrement bien réussi à attirer la R-D qui, en vue d'une augmentation des ressources, est axée sur la mise au point de procédés et de produits pour les marchés mondiaux.
    ففي حين لاحظ الخبراء أن بالإمكان العثور على أمثلة مهمة لأنشطةٍ للبحث والتطوير تضطلع بها فروع أجنبية في جميع أنحاء العالم النامي، فإنهم أشاروا إلى أن ذينك البلدين نجحا بوجه خاص في استجلاب أنشطة البحث والتطوير "التي تزيد في الأصول" والتي كانت ترمي إلى تطوير طرائق الصنع والمنتجات وطرحها في الأسواق العالمية.